Deutsch-Italienisch Übersetzung für anlocken

  • adescare
  • ammaliare
  • attirareCi si aspettano miracoli dalla realizzazione di nuovi piccoli scali aeroportuali, che dovrebbero attirare i ricchi uomini d'affari e grandi masse di turisti. Vom Bau neuer kleiner Flughäfen verspricht man sich Wunder, denn sie könnten reiche Geschäftsleute und Massen von Touristen anlocken. 15 milioni di euro l'anno di risorse pubbliche sono noccioline, anche come capitale iniziale finalizzato ad attirare e garantire investimenti privati. Jährlich 15 Millionen Euro an staatlicher Finanzierung sind Peanuts - auch als Startkapital, das private Investitionen anlocken und sichern soll. quinto, esigenze demografiche, di ricerca, d'istruzione ed esigenze economiche dell'Unione europea; dobbiamo attirare una forza lavoro di cui abbiamo tanto bisogno; fünftens die demografischen, Forschungs-, Bildungs- und Wirtschaftsbedürfnisse der Europäischen Union; wir müssen die unbedingt benötigten Arbeitskräfte anlocken;
  • attrarreEcco che cosa occorre per rendere l’Europa competitiva ed attrarre investimenti che favoriscano la crescita e l’occupazione; questo è ciò che conta nella strategia di Lisbona. So muss es sein, wollen wir Europa wettbewerbsfähig machen und Investitionen für Wachstum und Beschäftigung anlocken, denn darum geht es in der Strategie von Lissabon.
  • incantare
  • sedurre
  • tentare

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc